Сегодня отмечается Международной день детской книги, история которого восходит к далёкому 1967 году, когда он был учреждён по инициативе немецкой писательницы Йеллы Лепман и при поддержке Международного совета по детской книге. Но связан с событием вообще двухвековой давности, с днём рождения великого сказочника всех времён и народов Ганса-Христиана Андерсена.

Но книжке, тем более детской, сегодня всё труднее конкурировать с цифрой и медийными технологиями. Младое поколение не оторвать от гаджетов с мультиками и красивыми сюжетными картинками, которые не обязывают к размышлениям. Да и старшим куда как удобнее вручить ребёнку устройство с мерцающим экраном и посчитать свою воспитательную задачу выполненной. Но планшет не погладит дочку и сына по голове, не чмокнет на ночь после умиротворяющего шелеста книжных страниц. Да и сам шелест не раздастся, заменённый равнодушным электронным щелчком. Потому и падают тиражи детской литературы, издательства неохотно привечают авторов, рискнувших погрузиться в эту тематику.

Впрочем, есть и чем утешаться. Примером может служить книга для ребят под названием «Сәлем, Табиғат!», написанная журналисткой Майей Акишевой и предназначенная для детей младшего школьного возраста. Хотя автор уверена, что и взрослые найдут в ней немало интересных сведений и даже открытий. Мы ведь не всегда внимательно относимся к окружающей природе, воспринимая пейзажи и ландшафты как само собой разумеющееся. Кто, например, расскажет навскидку про рачка «артемия салина»? А про каменные шары в долине Торыш, или какие особи животного мира, которые на всё лето погружаются в спячку? В том-то и дело…

К тому же книжку Майи приятно взять в руки и даже просто перелистать. Она крупного формата, богато проиллюстрирована яркими детализированными иллюстрациями и представляет собой книжку-комикс, или на мудрёном иностранном – виммельбух.

Причём наша коллега подошла к работе над книгой настолько ответственно, что отдала рукопись на экспертизу в Институты зоологии и ботаники и фитоинтродукции Казахстана. Издать посчитала возможным, только получив одобрение этих научных ведомств. Нынче книга доступна к прочтению на трёх языках – казахском, русском и английском.

Продуктивно трудится на ниве творчества для детей карагандинская писательница Наталия Инжевская, автор трёх новых детских книг. «Сын своей земли», «И такое бывает», «Про здоровье» пополнили личную писательскую библиотеку Инжевской, где теперь числятся 16 её произведений для детей. Книги замечательно изданы, красочные, оформлены художницей Роксаной Петровой, с которой у автора давнее творческое содружество. Даже напечатаны на особой шелковистой бумаге, чтобы юный читатель не порезался краями страниц. Некоторые истории из книжек стали сценариями для спектаклей Академического театра музкомедии и постановок театра «Парадиз» в Астане.

Знать и понимать психологию ребёнка помогли писательнице годы преподавания в школе казахской и русской литературы. Оттого и её встречи с детьми в библиотеках Караганды всегда проходят интересно, с вопросами и дискуссиями. Литература – дорога с двухсторонним движением, у её создателей и читателей должен быть взаимный интерес.

Виктория СВЕТОВА

Подписывайтесь на наш Дзен и Telegram канал.